Японский атомный кризис вызывает болезненные воспоминания о Хиросиме

Кейджиро Мацушима, переживший ужасы Хиросимы: «Эти события подобны третьей атомной бомбе, сброшенной на Японию, только на этот раз мы сделали её сами».

Каждый раз, когда очередной катаклизм на Земле за минуты уничтожает целые города и подвергает жителей потрясенного региона новым гуманитарным и экологическим испытаниям, мы вынуждены вспоминать новейшую историю, чтобы найти в ней решения наших нынешних проблем и рецепты, как жить дальше.

Как считает корреспондент Си-Эн-Эн Ив Бауэр, свежие снимки стертых с лица земли деревень и горящие остовы зданий на северо-востоке Японии, пострадавшем от землетрясения, должны вызывать у японцев болезненные воспоминания о трагедии, случившейся 65 лет назад, когда американская атомная бомба оставила после себя в Хиросиме такие же руины.

Однако другой, менее визуальный аспект этого бедствия – угроза ядерных осадков – заставляет теперь активистов в Хиросиме всё сильнее призывать Японию сменить принципы своего электроснабжения.

«Это похоже на третью атомную бомбу, сброшенную на Японию, – говорит 82-летний Кейджиро Мацушима, оставшийся в живых после атомного взрыва в Хиросиме. – Но на сей раз мы сделали её сами».

У Японии есть 54 атомных электростанции, разбросанных по всей стране, и примерно треть ее потребностей в электроэнергии обеспечивается ядерной энергетикой. Когда многие из этих электростанций строились, они были спроектированы на работу в течение тридцати лет, но, так как нынче японские энергетические компании встречают все большее сопротивление общественности строительству новых атомных станций, этим станциям придется работать в течение сорока-пятидесяти лет, говорит Акира Таширо.

Таширо, журналист хиросимской газеты, больше 30 лет специализируется на репортажах, связанных с ядерной энергией и воздействием радиации. Его газета, Чугоку Шимбун, активно призывает к ликвидации ядерного оружия и имеет устойчивую традицию публикации репортажей, посвященных проблемам ядерной энергии.

«Эти события могли бы стать хорошим поворотным моментом», – заявляет Таширо по поводу беспокойства вокруг поврежденных ядерных реакторов в северо-восточной Японии. Таширо призывает японское правительство увеличить инвестиции в разработки возобновляемых источников энергии.

«Я надеюсь, что Хиросима возьмет на себя инициативу в этом вопросе, пользуясь нашим собственным опытом, полученным с атомной бомбой», – сказал он.

Мацушима, оставшийся в живых после взрыва той бомбы, переживает по поводу людей, подвергшихся воздействию радиации за последние дни, но не видит долгосрочных или жизнеспособных альтернатив ядерной энергии. «К сожалению, у нас небольшая страна. У Японии нет большого количества энергии. Это может быть необходимое зло».

Шоджи Кихара из Гражданского атомного информационного центра полагает, что японское правительство не предоставляет полной информации об опасностях, грозящих тем людям, которые жили вблизи от поврежденных ядерных реакторов.

«Оставшиеся в живых после взрывов атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки жили, постоянно беспокоясь о своем здоровье, и этим людям придется жить так же». Родители Кихары и его родные братья тоже выжили после атомного взрыва.

Кихара написал письмо в Энергетическую компанию Чугоку и попросил на время заморозить их планы постройки новой атомной электростанции в Каминосеки, что примерно в 80 километрах от Хиросимы. За эти годы он написал уже много писем в ту энергетическую компанию в связи с этим проектом, но сейчас он очень надеется, что это будет его последнее письмо.

Мацушима также полагает, что этот кризис окажется поворотным моментом для страны в целом. «Возможно, Япония не сможет прожить без атомных электростанций в будущем. Но японским энергетическим компаниям отныне придется ответственнее относиться к своим проектам возведения новых атомных электростанций».

17.03.2011 в 21:32
Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: